hengstyle:恆隆行

10

March 2020

生活秘笈

10 March 2020 / 生活秘笈 /

防疫去哪都不對?不如在家玩烘焙!

一口一言談,一口一甜點;自己動手最有心意,也最是甜蜜。



  新冠肺炎疫情來勢洶洶,專家原本預估疫情可望在氣候回暖時逐漸趨緩,但就連炎熱的沙漠氣候國家,確診人數更是極速飆升。這樣看來,假日想去哪兒都不對,待在家不是追劇,就是吃東西。對了,有考慮在家找幾個(身體健康無虞的)姊妹淘們,小聚一下嗎?坐而言不如起而行,欸對了,你的朋友們愛吃甜點嗎?有沒有考慮自己做麵包做蛋糕?hengstyle推薦幾款簡單容易上手的甜食,只要善用好工具,包準妳在朋友圈裡,一定甜一波!


  姊妹淘不管是在誰家或是在哪間店,即使只是單純坐在超商用餐區,講出來的話,一定比吃進嘴裡的東西還要多,邊吃邊聊,最適合一口一個的小型甜點了,食譜網路上都有,hengstyle倒是想來跟大家聊聊甜點背後的文化符碼(Cutural Signal):





α. 檸檬塔(Tarte au Citron)



檸檬塔真的是萬年不敗單品啊,不只是女生,就連不少男生都傾倒在這酸甜如初戀滋味的石榴裙下。單看檸檬塔的原文,妳以為是法國甜點,其實,這可是實實在在的地中海料理呢!法國還比地中海地區晚開始做檸檬塔,不過現今亞洲國家的甜點店都有販售檸檬塔,確實都是受到法國的
芒通地區發揚了這道甜點的影響呢!

開始動手做之前,不如先來複習一部電影《吐司:敬!美味人生》,來看看主角和繼母比拚製作檸檬塔的精彩內心戲吧!




β. 舒芙蕾(soufflé)


名字看起來很夢幻,但其實就是蛋奶酥。確實,這浪漫的三個字,就緣起於盛行浪漫主義的19世紀法國。當時,王公貴族花在餐桌宴客的時間比工作時間多達4倍,一頓餐會動輒20道菜,到最後餐點全都吃不完。而為了矯正這敗壞的飲食風氣,廚師們特地運用了無滋味的蛋白變化出這道甜點,讓舒芙蕾在送達客人面前時,能保持著蓬鬆美觀的原貌。

開始動手做之前,不如來複習一部電視劇《神秘博士》,第11與12任博士的搭檔 Clara Oswald 曾被稱為「蛋奶酥女孩」。





γ. 司康(scone)


又稱英國茶餅,亦可稱”Quick Bread”,介於甜點和輕食之間的茶點,通常被放在英式三層下午茶的第二層(最底層是三明治、鹹塔等鹹食,最上層則是各式小海綿蛋糕或是水果塔)。相信吃過司康的大家,對它獨特的口感,有著難以言說的「想吃又不能多吃」的激動。

 

司康的名稱由來相傳與蘇格蘭歷代國王的加冕有關,蘇格蘭國王在進行加冕儀式時,都會坐在一塊名為 Stone of Scone的石頭之上,而由於司康這種烤餅跟這塊石頭的造型很像,因而得名。





δ. 泡芙(Chou)


妳我熟悉的泡芙,可以分為傳統法式泡芙,以及口味多變的日式泡芙。它的法文Chou,其實就是甘藍菜的意思,仔細看泡芙的外型和橫切面,還真的滿像的。

而泡芙的誕生其實是一場偶然。

從前,奧地利的哈布斯王朝和法國的波旁王朝長期爭奪歐洲主導權,已經戰得筋疲力竭,後來,為避免鄰國漁翁得利,雙方達成政治聯姻的協議,於是奧地利公主與法國皇太子就在凡爾賽宮內舉行婚宴,泡芙就是這場兩國盛宴的壓軸甜點,也象徵為長期的戰爭,畫下的一個甜美休止符。


從此,泡芙在法國成為象徵吉慶、示好、和好的甜點,在節慶、典禮場合,如嬰兒誕生或新人結婚時,都習慣將泡芙沾焦糖後,堆成塔狀慶祝,稱做泡芙塔(Croquembouche),象徵喜慶與祝賀之意。

另外,法國還有一款長形泡芙,法文寫作Éclair(中文為閃電之意,意指好吃道會在如電光一閃的短時間內吃光光),以酥皮為底,上載猶如臘腸般的長型泡芙,由中間切開擠餡。現在,Éclair也成為了長型夾陷甜點的代名詞了。



★hengstyle主編的戀愛進攻小密技★


當hengstyle想要追求一個心上人,都會跟對方說:「mon chouchou」這句法文,字面意思「你是我的高麗菜」,好像很好笑;但其實在法國,這句笑話隱含著甜蜜破表的寓意:「你是我的
小可愛」。


★來去逛逛hengstyle,工欲善其事先一波★

【日本/VERMICULAR職人手造鑄鐵鍋】
https://www.hengstyle.com/products/322

【法國/magimix廚房小超跑】
https://www.hengstyle.com/products/222


【美國/OSTER陶瓷電烤盤】

https://www.hengstyle.com/product/1086

【英國/sodastream氣泡水機】

https://www.hengstyle.com/product/3512

你想第一個知道我們的最新產品和新聞?

立即訂閱電子報,享有第一手最新優惠資訊